Letra A
A ⇒ Demostrativo
A ⇒ Ser
Ab’aj, xaq ⇒ Piedra
Ab’q’i ⇒ Año
Ab’q’iyal ⇒ Edad
Ab’te’ ⇒ Palo de buey
Ab’ix, tqanil ⇒ Noticia
Achb’ajil, chich’an ⇒ Belleza
Achil, ajb’il, laqjil ⇒ Apreciar, encantar, gustar
Aj ⇒ Aquel, aquella
Aj ⇒ Prefijo de gentilicio
Aj ⇒ Indica: profesión u oficio
Ajaw ⇒ Zarigüeya, tacuazín
Ajb’etil ⇒ Caminante, peregrino, hombre de camino
Ajb’il ⇒ Desear, querer, anhelar
Ajb’lan, ajb’eb’il ⇒ Utilidad
Ajchej ⇒ Arriero, jinete (que cabalga)
Ajchimb’al ⇒ Chimalteco
Ajchnab’ ⇒ Marimbista
Ajchna’ ⇒ Tutuapense
Ajchnab’jul ⇒ Huehueteco
Ajil ⇒ Regresar, volver
Aj-ichil ⇒ Gaspareño, nadador(a)
Aj-il ⇒ Pecador (a) culpable, ofensor (a), problemático (a)
Aj-i’tzal ⇒ Ixtahuacaneco (gente)
Ajq’i’n / q’il ⇒ Llevar
Ajmeltz’aj ⇒ Se vuelve, se voltea
Ajkawil ⇒ Alcalde
Ajky’a’, ajk’a ⇒ Desgraciado(brujo) (a)
Ajlaj ⇒ Carrizo
Ajlal, ojlal ⇒ Contar
Ajlal, ojlal ⇒ Descansar
Ajla’n, ojla´n ⇒ Contando
Ajlu’ ⇒ Esto (a), aquello (a)
Ajmaq ⇒ Fortaleza
Ajmes, Ajyo’õ ⇒ Adivino
Ajpo’n, Ajb’ech ⇒ Copalero
Ajqelil, ajrinil ⇒ Corredor
Ajk’a’l, txa’nq’e’l ⇒ Carbón
Ajq’ij ⇒ Astrólogo, Adivino
Ajq’i’n ⇒ Regresar
Ajsanlal ⇒ Funcionario
Ajtnam ⇒ Poblano (a) (del pueblo)
Ajtz, anjtz ⇒ Regresó, volvió
Ajtzi’, q’elyol ⇒ Hablador
Ajtz i’n ⇒ **** Trajeron**
Ajtz’ib’ ⇒ Secretario (a), escribiente
Aj-u’j ⇒ Lector; autor
Ajwalil ⇒ Gloria, poder; altar
Ajyol ⇒ Orador (a), defensor
Akx, akx ⇒ Mientras, en lo que
Akx, o’kxju ⇒ Suficiente
Akxjo, tuk’axjo ⇒ Suficiente
Ak’aj ⇒ Nuevo (a), reciente
Ak’al ⇒ Variedad de milpa (maíz)
Ak’j, t’oq ⇒ mojado
Ak’tl ⇒ Esta mojado
Ak’l, õb’ob’j ⇒ Húmedo
Ak’il ⇒ Mojado
Ak’na, õb’u’n ⇒ Húmedo (a)
Ak’nax ⇒ Todavía esta húmedo (mojado)
Al ⇒ Pesado (a)
Ala’, txqan ⇒ Mucho (a), demasiado (a)
Aleq’, eleq’ ⇒ Ladrón
Al e’? ⇒ Al-e¿De quién es?
Alib’aj ⇒ hijo,hija de la mujer (a)
Alemil, alumil ⇒ Criar animales
Alil ⇒ Dar a luz
Alil ⇒ Peso de, su peso
Al qi’j ⇒ ¿Contra quién?
Alm ⇒ Almud
Almaj, alu’mj ⇒ Animales domésticos
Almi’l ⇒ Criar animales
Almi’n, k’a’chin ⇒ Alimentado (a)
Alojxa, naqchaq ⇒ Lejos, está lejos
Alol, noqx ⇒ De repente, de pronto, por casualidad
Alolx, noqx ⇒ Tan de repente, de pronto, casual
Alpaqa, a’ye ⇒ Eran; fueron
Alpaqaya ⇒ Ustedes eran; ustedes fueron
Alpaqina, aqina ⇒ Yo fui; yo era
Alpaqo’, awoqo ⇒ Nosotros éramos; nosotros fuimos
Alpaqo’ya ⇒ Nosotros éramos; nosotros fuimos
Alpaq’a, axix ⇒ Él era; él fue
Alpatxin, ataq ⇒ Ella era; ella fue
Alpaya, aye ⇒ Usted fue; usted era
Alq’al, elq’al ⇒ Robar
Alq’amaj, elq’an ⇒ Robado
Alq’an ⇒ Roban
Alq’anjs, elq’ans ⇒ Robar
Alq’a’n, elq’an ⇒ Robado
Altwinqal, ky’aj ⇒ Aburrido-a; perezoso-a
Aluk’al, a’lquk’al ⇒ ¿Con quién?
Alu’n?, a’lpaqu’n? ⇒ ¿Quién fue?
Alwen, alalwen ⇒ Hierbabuena
Alwun, najab’ ⇒ Laguna
Amb’, mos, amaq’ ⇒ Persona no indígena, ladino
Amb’il ⇒ Tener; haber tiempo
Amet ⇒ Tener tiempo
Amj ⇒ Corte
Aml, amb’il ⇒ Tendrá tiempo
Amlil ⇒ Tener tiempo
Anb’aj ⇒ Hermana (dice el varón)
Ank’ajtz, tx’ixpul ⇒ Cámbiese de lugar, trasládese; vacíese; reemplácese
Ank’al, tx’ixpul ⇒ Trasladar; reemplazar, cambiar
Ank’amaj, ch’ixponel ⇒ Cambiando, reemplazando; trasladando
Ank’an, amelil ⇒ Cambiando, reemplazando; trasladando; vaciando
Ank’atz, amel ⇒ Cambia, remplaza, sustituye
Anjs, ani ⇒ Ajo
An ⇒ Entonces
Anmi ⇒ Alma
Anma ⇒ Corazón
Anq’il ⇒ Vivir; aliviar
Anq’an ⇒ Vivir; aliviar
Anq’il, anq’ib’l ⇒ Sobrevivir; vivir, existir
Anq’in ⇒ Sobreviviendo; viviendo existiendo
Anõ ⇒ Ajo
Apa, ape’lo ⇒ Será
Apaqa, ayela ⇒ Serán ellos (ellas)
Apaqaya, ayepala’y ⇒ Serán ustedes
Apaqina ⇒ Seré yo
Apaqo’, apaqo’ye ⇒ Seremos nosotros
Apaqo’ya ⇒ Seremos nosotros
Apaya ⇒ Será usted
Aq ⇒ Panal
Aqa, aye ⇒ Ellos-as son
Aqaye ⇒ Ustedes son
Aqe, qe ⇒ Es nuestro-a
Aqeya, qex ⇒ Es nuestro-a-
Aqina ⇒ Yo soy
Aqman, b’aqman ⇒ Sauce
Aqo’ ⇒ Nosotros somos
Aqo’ya, awo ⇒ Nosotros somos
Aqul, aqwil ⇒ Lazo
Aq’pul xjal ⇒ Adulterio
Aq’ ⇒ Bejuco
Aq’ ⇒ Lengua
Aq’b’il, qniky’in ⇒ Noche
Aq’en ⇒ Molendero
Aq’il ⇒ Enhebrar
Aq’al ⇒ Acal (aldea de Ixtahuacán Huehuetenango)
Aq’an ⇒ Enhebrando
Aq’amaj ⇒ Enhebrado
Aq’antza ⇒ Enhébralo-a
Aq’il, ky’ixb’il ⇒ Golpear; lastimar
Aq’nal ⇒ Trabajar
Aq’nal ⇒ Trabajador-a
Aq’namaj ⇒ Trabajado
Aq’nan ⇒ Trabajando
Aq’nantza ⇒ Trabájelo
Aq’na’n ⇒ Trabajado
Aq’unb’il, aq’unab’il ⇒ Lugar de trabajo (taller, fábrica, etc
Aq’untl ⇒ Trabajo, ocupación
aq’un ⇒ Trabajo
aq’unb’en ⇒ Trabajado
Asaq’ ⇒ Casaca, (aldea de Ixtahuacán, Huehuetenango
Asyal ⇒ Chicote, látigo
Asyamil ⇒ Estornudar
Asyamn, k’xam ⇒ Estornudo
At, ati ⇒ Él está, ella está
At, ati ⇒ Haber; existir
At, ati ⇒ Tener
Ata ⇒ Usted está
Ataj ⇒ Es que
Ate’taj ⇒ Esto implica
Ate’, ite’ ⇒ Ellos-as están
Ate’ya, ite’ya ⇒ Ustedes están
Atina, intina ⇒ Estoy
Ato’, oto’ ⇒ Nosotros estamos
Ato’ya, oto’ya ⇒ Nosotros estamos
At chitzan ⇒ Dice que hay
Atintaqa, ntintoqe’ ⇒ Yo estaba
Atna, qa-ati ⇒ Si hay; si tengo
Ato’taqa, oto’taqa ⇒ Nosotros-as estábamos
Atpe?, ma ti’? ⇒ ¿Está?
Atpela, atilo ⇒ ¿Habrá? ¿estará?
Attaq, atitoq ⇒ Estaba; había
Atte ⇒ Tiene
At kye’ ⇒ Ustedes tienen
At kye q’a ⇒ Ellos tienen
Atte q’a ⇒ Él tiene
At kyeya ⇒ Ustedes tienen
Atxwe’ ⇒ Yo tengo
Atx ⇒ Hay todavía; todavía tengo
Atxix ⇒ Desde
Atzaj, itzaj ⇒ Hierba comestible
Atzantza,atzuntzu' ⇒ Es donde
Atzikyb’aj, itzikyb’aj ⇒ Hermano-a mayor
Atz’an ⇒ Sal
Atz’amil ⇒ Dar sal
Atz’amin, ⇒ Dando sal
Atz’aminjs, atz’mij ⇒ Demos sal
Atz’inb’aj, itz’inb’aj ⇒ Hermano-a menor
Awal ⇒ Siembra
Awal ⇒ Sembrar
Awan ⇒ Sembrando
Awb’il ⇒ **** Bolsa para semillas (instrumento como el bastón)**
Apeqa b’a’nlo ⇒ Acaso
Axtzu' ⇒ Ahí mismo, mismo
Axi'x ⇒ Siempre, muy cierto
Ax tok ⇒ Es cierto
Ax toklen ⇒ Es muy cierto
Axtl ⇒ También
Ax tten ⇒ Así es
Ax ikyx, ikyx ⇒ También
Ax ikyxna, ikyxjo ⇒ Entonces también, también entonces
Axi’n, ixi’n, xi’n ⇒ Maíz
Axil, xil, ixil ⇒ Desgranar
Axin ⇒ Desgranando
Axi’tl ⇒ Desgranado
Axpa ta’?, axpe'tz ta'? ⇒ Estará aún
Axtza’n ⇒ Sera cierto; así está
Aõil, tiky’lin ⇒ Cicatriz
Aya ⇒ Usted es
Ayin ⇒ Lagarto
¡Ayix ta’! ⇒ ¡No me digas!
Ayixtza’n ⇒ Según como
Ayol ⇒ Esperar
Ayoma ⇒ ¡Espera!
Ayo’nmaj ⇒ Esperado
Ayon ⇒ Esperando
Ayo’n ⇒ Esperado
Ayonjtz, ayoma ⇒ Espérelo
A’ ⇒ Agua, río
A’ ⇒ Huero, hundimiento de la mollera
A’laj, txa’x, cha’x ⇒ Verde, tierno, no maduro
A’lajchenaq’ ⇒ Ejote
A’lajx ⇒ Todavía verde (tierno, no maduro)
A’lal ⇒ Criar
A’lil ⇒ Regar
A’lin ⇒ Regando
¡A’lx!, nimxix ⇒ ¡Demasiado!
¡A’lxjo!, nimxix ⇒ ¡Demasiado! (en respuestas)
A’watz ⇒ Envoltura de tamalitos
A’la ete ⇒ A saber de quién es
A’lakye ⇒ A saber quién
A’lakyete ⇒ ¿Quién será?
A’lb’aj, k’wa’lb’aj ⇒ Hijo por la mujer y por el hombre taya Wale’ donde está mi hijo
A’lchi? ⇒ ¿Quién dijo?
A’lkye? ⇒ ¿Quién?
A’lkyechaq? ⇒ ¿Quiénes?, ¿cuáles?
A’lpakye? ⇒ ¿Quién?
A’l? ⇒ ¿Quién?